UK English peculiarities
From Eric's Wiki
Every North American is aware that the English use some wacky different words. Words like bonnet for the hood of a car and petrol for gas (does it say something about N.Americans that the most familiar exceptions are car-related? Nah.) We don't mind the use of these different words. It makes the British so quaint and so...British.
However, these differences over time can start becoming annoying. If nothing else, my perpetual mutterings of "Eh?" when listening to a native speaker just re-inforces the stereotype that North Americans (Oh, let's be fair: Americans) don't have a big collection of words in their heads (there's got to be a word for that collection).
At the same time, it is a shame that some of these words are not in general use in the New World. Fun words like wee are pretty obvious. But how did I ever express the concept of taking the piss before I learned "taking the piss".
Here, I've collected a list of confusing words and expressions with my interpretation. Johnson I am not, but I hope they are clear.
Note that some of the term are replacable. I.e. the Brits would understand my term, as well. Other's are not (suprisingly in some cases), or they would recognise it as a North American term, only.
BTW, while I don't have a similar wiki for US English peculiarities (compared with Canada), there are most certainly differences. The Harvard Dialect Survey finds a number of regionial differences within the US. My version of Canadian English (born in Timmins, Northern Ontario) mixing Midwestern and North-Eastern terms. Another fun study can be found at Pop vs Soda.
- arsed
- bothered. Usually used in the expression "I can't be arsed to ...."
- bagsy
- Use instead of 'dibs', as in 'I bagsy the front seat' instead of 'I call dibs on the front seat'
- bap
- Hamburger roll or bun
- bespoke
- Custom; designed for a particular set of specification. Eg, "Because the doorframe was an odd size, we had to buy a bespoke door."
- bleach
- Cleaner for kitchen or bathroom surfaces. Not used at all for products which make your whites whiter. But it is used for bleach blonds and sun-bleach.
- boiler
- Water heater.
- braces
- suspenders.
- broody
- Maternal/Paternal. Wanting children. Not at all moody or contemplative.
- buttie
- sandwich
- cannae / canny
- cannot. Not very surprising, but note that the Scots aren't simply mispronouncing "cannot"; they really do think of it as a separate word and are proud to point out that "cannae" means "cannot".
- canoe
- Brits call a kayak a canoe. They are just wrong. When they mean a canoe, they use "Canadian canoe".
- cap (sports)
- Appearance on a national team. Somehow this is different from "presence".
- chuffed
- Pleased. Though can also mean displeased. Go figure.
- close
- 1) Weather: damp steady warm air preceding a storm
- 2) Alley: narrow pedestrian lane connecting two streets. (Could be just Edinburgh.)
- concession
- A special ticket price for those who deserve special prices, eg. students & seniors. Annoyingly, it doesn't specify who deserves the special price leading to the feeling that it is there just to establish class differences: If the proprietors take pity on you they'll concede a discount. Usage (widespread) is not described in any dictionary, not even the OED.
- conker
- horse-chestnut (seed)
- craic
- Pronounced 'crack', meaning chat, activity, news. "What's the craic?" = "What's happening?" "He's great craic" = "He's good fun" "Let's go to the Bell and get a bit of craic" = "Let's go to the Bell for fun and socialising"
- creche
- day care centre
- cuppa
- A cup of tea. Not a cup of just anything hot. Coffee doesn't count.
- diet
- schedule. As in an "examination diet" meaning the timetable during exam time. Note that this use isn't described in any dictionary, even British ones (Chambers, OED). I can't tell if it is an analogy to a food diet (as in a schedule of consumption), or derived somehow from the notion of a legislative body (as in Japan's Diet being its Legislative Assembly). Support for the latter comes from Wikipedia: Diet (assembly): "Some universities refer to the period of formal examination and the conclusion of an academic term as an examination diet." But it doesn't really follow.
- DJ
- Dinner Jacket
- dodgey
- Questionable quality or safety. Worthy of hesitation.
- dook for apples
- Bob for apples
- dummy
- pacifier. As in, "Oh, look at the little dummy in the pram."
- elk
- They mean moose. Our elk we can also call wapiti, but the Brits can only call them red deer, unless they are biologists then wapiti is fine.
- Edinburgh press cupboard
- Often called an Edinburgh press or even just a press. A living room recess in the shape of a doorway leading nowhere. Often converted to shelving space or boiler storage.
- endorsement
- record of a penalty on your driver's licence. Quite contrary to the positive connotations "endorse" normally implies.
- fae
- From. (Scots).
- fag/faggot
- We all know embarrassing stories of Brits in North America announcing to all that they are going outside for a drag on a fag. Yes, they smoke them. But faggot means more than a cigarette. It could be a bundle of wood, but never is; that dictionary definition exists solely to confuse Americans and Canadians into thinking that perhaps faggot can be used in polite company. Brits don't call their bundles of wood faggots, because they don't have bundles of wood. They cleared their forests to build ships to carry tobacco from Virginia so they could have their fags. However, before me is brochure of "Mouth-watering meals" that lists "tasty Faggots in Onion Gravy." I really have no idea.
- fixture
- match or game. While we might check out the list of matches or games, Brits consult the fixtures list.
- flapjack
- [Scotland] A crispy oatmeal & sugar bar. Like a block of oatmeal cookie. Not at all a pancake.
- flit
- [Scotland] Move house or flat.
- flyover
- overpass.
- franking
- Putting a rubber stamp on mail that allows delivery free of charge. Some use the expression "pre franking mail" which seems a bit redundant.
- freepost
- "Business reply, no postage necessary." You got to give them the nod for brevity.
- fussed
- appreciative. As in, "I'm not fussed" which means "I don't like". Quite the contrary to what I'd expect.
- gooseberry
- third wheel. Usually used in the phrase "play gooseberry" as in "Can I join you two? I don't want to play gooseberry."
- hard
- bad-ass, in reference to a person's appearance.
- ice lolly
- Popsicle. In the Northeast and Aberdeen, they are icicles.
- JCB
- Front end loader
- jobsworth
- a person in a clerical who sticks to the rules to the point of stupidity
- jock
- Scotsman (derogatory)
- kip
- Nap
- kit
- Equipment, in particular sports attire. "Did you bring kit for squash today?"
- knackered
- Tired
- lecturer
- In academic rank, a permanent position below a reader which permits taking on grad students and requires teaching. A senior lecturer is a small step up, but still not quite a reader.
- lemonade
- lemon pop, like Sprite or 7-Up. Term commonly used throughout Europe. Cloudy lemonade is a bit closer to what North Americans would call lemonade, but it is usually (though not always) carbonated.
- mardy
- grumpy and whiny [East Midlands]
- midge
- no-see-um
- ming
- Unpleasant smelling.
- muppet
- fool
- muster area
- Assembly point, as in case of a fire.
- nanny, nan
- A Grandmother. Confusing, since nannies in Canada/US are often elderly ladies, but never a relation. And nan is simply not a number.
- nowt
- [Northern] naught
- ned
- Punk. White-trash kid. Wear sports clothes and annoy. In England, they are chavs.
- norks
- Women's breasts.
- numpty
- [Scotland] idiot
- och
- [Scotland] Darn! Oh no!
- oik
- jerk
- on offer
- for sale or on sale. NA "Specials" are called "Special offers".
- open-cast
- strip or open-pit mining.
- owt
- [Northern] aught
- P45
- pink-slip
- pancake
- A bit contentious. All the Brits I talked to on Pancake Tuesday (Mardis Gras) insist a pancake must be thin, like a crepe. BUT! If you buy pre-fab pancakes in the grocery store, they are thick, indistinguishable in shape and size from North American pancakes.
- pants
- Underwear, which can lead to embarassing conversational slips since it is never used to mean pants, er... trousers. Be aware of bloomers, drawers, and knickers which are pretty much the same thing.
- pants
- Unskilled at. As in, "I'm pants at skating."
- pastoral support
- Guidance and assistance provided to students troubled academically or personally.
- penalty
- In both Rugby and football, if A commits a foul against B, then B gets the penalty. Quite the opposite use as in Canada and the US.
- pony
- £25. [Cockney] crap. "Pony and trap" rhymes with crap.
- pressurise
- pressure, as in coercing.
- pudding
- desert. Not just pudding, but any desert.
- pulled
- To be hit on successfully, as in "The girl in the miniskirt pulled me."
- punter
- Audience member or customer. Contrary to OED, it is not used disparingly.
- pylon
- A hydro tower. Note: "hydro tower" seems to be a Canadianism. I don't know what Americans call them. Any suggestions? Also, using "pylon" to mean "traffic cone" is also a Canadian term.
- reader
- In academic rank, a junior professor. Below a professor, but above a lecturer or even senior lecturer.
- remove
- move. A bunch of guys with a big truck that help you move your household furnishings are called "removers". They work for a "removal company".
- salad
- Lettuce, particularly when added to something. "Do you want salad on your sandwich?"
- sandwich placement
- Work experience as part of a student's degree programme. cf. Co-op or internship.
- sarnie
- sandwich
- satsuma
- manderin (orange)
- savoury
- Spicy or flavourful, but not necessarily sweet or even pleasant. Marmite is savoury. Can also be a dish served as an appetizer or desert.
- screed
- Prepare a floor for carpeting or tiling. Used as a verb, which the Chambers UK, Webster, and OED don't recognise. Wiktionary, however, include a definition for it as a verb, but not in the way it is used in the vernacular.
- scullery walk-in
- A small side-room to a kitchen in which dishes are washed. Prior to indoor plumbing, it was where fresh water was stored to be accessed during the day. Can be called just a scullery.
- scunner
- Crap. That's too bad. I don't like that.
- scutter
- [Midlands] trampy common person
- series (TV)
- season. While we would talk of a television series having seasons, Brits talk of a television series having series.
- shuttlecock
- birdie. As used in badminton.
- skint
- Short on cash.
- skive
- Skip, as in to avoid work.
- sleeping policeman
- speed bump.
- sledge
- Sled or sleigh. I don't think they can distinguish the two.
- snog
- kiss.
- standing order
- A regularly-scheduled bank transfer. Provides a convenient way to pay regular bills, like rent. Never seen it in Canada or the US, but maybe it's new and I've missed it.
- stoater
- A beautiful woman.
- stroppy
- Ornery; bad-tempered.
- sugar soap
- TSP. A multi-purpose cleaner used when doing home improvement. But in the UK, it is used mainly for preparing walls for re-surfacing.
- take the piss
- Mock or simply have fun at another's expense. Critically, it shouldn't be offensive or humilating to the other person. You can take the piss on yourself, too.
- tank top
- Sleeveless knitted sweater.
- tea
- A late afternoon to early evening meal. It is easy to see how it evolved from having cakes and small sandwiches with 4 O'Clock tea, but it has diverged far enough to be quite a separate concept. For one, tea is no longer necessarily involved in tea. Second, you can have curry for tea, which just grates on my image of tea as a drink for refined little old ladies.
- timeous
- timely
- tip
- A messy room or flat.
- tombola
- raffle
- torch
- flashlight
- treble
- triple
- trousered
- drunk
- uplift
- to pick up and remove. Not in any way spiritually. Garbage gets uplifted. I don't know what a Brit would think if you told them a movie was uplifting.
- verge
- Shoulder of the road
- vest
- tank top. Not a waistcoat. Now see tank top.
- viva
- Defence of a degree.
- washing-up liquid
- Dishsoap.
- watershed
- 9PM, prior to which TV programming must be child-friendly
- Wendy House
- A back-yard shed for little girls to play in.
- whilst
- while. They actually do use 'whilst'. The stereotype is true.
- whinge
- Whine. This really isn't just a smart-ass way of pronouncing whine.
- winching
- (Scotland only) kiss. Sometimes just means to date.
- yonks
- A long time. "I haven't been to the cinema in yonks."
- You don't know your born
- You don't know how lucky you are.
--Etittley 00:04, 11 February 2010 (UTC)
I've been blogged! (July 03, 2007)

